Перевод на сербский


Сербский – официальный язык для целого ряда стран бывшей Югославии. С ним так или иначе придётся столкнуться, если вы собираетесь путешествовать по данному региону, хотите открыть там бизнес или же планируете сменить гражданство. И заказывать перевод на сербский нужно опытным профессионалам, которые великолепно владеют соответствующим языком. Стоит учесть, что несмотря на то, что речь идёт об одном из славянских языков, он обладает целым рядом нюансов. И в целом не считается слишком лёгким. Поэтому вам стоит обратиться к настоящим профессионалам.

 

Что именно мы переводим на сербский? 

Мы можем взяться за перевод любого материала. Наше бюро переводит:

  •      1. удостоверения личности, включая внутренние паспорта, водительские права и прочее. Учтите, что даже если такие документы содержат перевод на один из международных языков (на английский, например), в Сербии или в Черногории вам это не поможет;
  •      2. дипломы и аттестаты. Они могут потребоваться, если вы участвуете в программах обмена или хотите получить образование, а также подтвердить качество уже имеющегося. Не забывайте, что такие документы имеет смысл переводить только со вкладышами, поскольку без них они утрачивают действительность;
  •      3. медкарты и другие официальные бумаги, подтверждающие наличие или отсутствие у вас конкретных заболеваний;
  •      4. бухгалтерскую или налоговую отчётность. Без этого просто не обойтись, если вы хотите перевести в одну из стран региона свой бизнес, привлечь оттуда инвестиции, продать компанию. Причём стоит обращаться к опытным в решении таких задач переводчикам, потому что здесь – просто масса нюансов, допустить ошибку очень легко, а небрежность способна оттолкнуть потенциальных партнёров;
  •      5. трудовые книжки и характеристики. Важно при устройстве на работу. Однако может потребоваться и в других ситуациях, к примеру, при проведении судебного разбирательства;
  •      6. научные статьи и другой подобный материал. Причём для нас не имеет особого значения, планируете ли вы это опубликовать или нет. Наше бюро также очень внимательно относится к вопросам соблюдения авторских прав, так что на данный счёт можно не переживать;
  •      7. IT-материалы. Это могут быть мануалы, описания, данные по интерфейсу приложения, рабочая переписка и прочее;
  •      8. маркетинговые планы, рекламные статьи, скрипты и не только. Мы умеем делать перевод так, чтобы сохранить основной посыл.
  •      9. Сайты. Наши сотрудники способны также справиться с задачей адаптации, а не только перевода;
  •      10. личную переписку. Мы гарантируем конфиденциальность.

 

Почему стоит обратиться именно к нам? 

В нашем бюро работают переводчики, которые свободно владеют сербским, очень хорошо улавливают малейшие интонации, поэтому могут взяться за какую угодно задачу, связанную с переводом на этот язык. Они способны справиться даже с тем, от чего отказались наши конкуренты. Причём делают всё качественно и быстро.

У нас можно не только перевести документы, но и сделать нотариальное заверение, а также поставить апостиль. Причём всё в комплексе стоит дешевле, чем заказ каждой такой услуги по отдельности. Так что вы ещё и сэкономите.