Бюро переводов в Лозовой
Грамотный перевод документов может потребоваться для решения самых разных задач. Это получение визы или разрешения на временное проживание в другой стране, а иногда — и вида на проживание, смена гражданства, трудоустройство в международной организации. Для всего перечисленного необходимо предоставлять о себе определённые сведения: о собственной благонадёжности, степени образования и в целом уровне профильной подготовки, о том, в каких именно сферах был опыт работы и прочее. То есть без перевода документов никак не обойтись.
В нашей компании трудятся опытные переводчики, которые умеют прекрасно справляться с соответствующими задачами. Они знают, как именно делать такие переводы. Причём при выполнении соответствующей задачи учитываются все нюансы:
- переводится не только основное содержание, но и печать, название граф, разные метки и многое другое;
- при переводе каждого документа без исключения нужно учитывать его особенность. Например, если речь идёт о справке о несудимости, то необходимо использовать деловой стиль речи и принимать во внимание, в какой именно стране такой документ был выдан;
- латинские названия переводить не нужно, как и любые международные универсальные обозначения, это будет довольно грубой ошибкой, которую наши специалисты не допускают.
Нотариальное заверение перевода
В нашем бюро переводов можно не только сделать перевод, но и нотариально заверить его. Это нужно, потому что иначе в другой стране у вас просто не примут такой документ. Потом необходимо поставить апостиль. Он подтвердит, что документы выданы теми государственными органами или юридическими лицами, которые имели полное право на их оформление.
Постановка апостиля
В нашем бюро переводов также можно поставить апостиль. Это упрощённый способ заверения документов. Благодаря апостилю можно избежать консульской легализации — долгой, сложной, дорогостоящей и во многом довольно-таки хлопотной процедуры. Апостиль представляет собой штамп, с помощью которого заверяют официальные документы. Он подтверждает, что лицо, выдавшее документы, имело на это право. Без апостиля документы в другой стране не примут.
Наша компания готова взять на себя все хлопоты, связанные не только с переводом документов, но и с нотариальным заверением, а также апостилированием. С нами вы можете сделать всё в одном месте, что очень удобно. Обращайтесь!